Com’ousará parecer ante mi

Tan bẽeyta foi a saudaçon

Esta quinta é de como o angeo Gabriel vẽo saudar a Santa Maria, e esta festa [é] no mes de março.

Unisonancia: singular

Isometrismo: isométrico

Isoestrofismo: isoestrófico

Asonancia: consonante

Esquema métrico: 6x10

Esquema rimático: abbaCC

Com’ousará parecer ante mi,

o meu amig’, ai amiga, por Deus,

e com’ousará catar estes meus

olhos se o Deus trouxer per aqui?

pois tan muit’a que vos veo veer

mi e meus olhos e meu parecer.

Amiga, ou como s’atreverá

de m’ousar sol dos seus olhos catar,

se os meus olhos vir un pouc’alçar,

ou no coraçon, como o porrá?

pois tan muit’a que vos veo veer

mi e meus olhos e meu parecer.

Ca sei que non terrá el por razon,

como quer que m’aja mui grand’amor

de m’ousar veer nen chamar senhor,

nen sol non o porrá no coraçon,

pois tan muit’a que vos veo veer

mi e meus olhos e meu parecer.

Unisonancia: singular

Isometrismo: isométrico

Isoestrofismo: isoestrófico

Asonancia: consonante

Esquema métrico: 6x10

Esquema rimático: bbbaAA

Esta tro[u]x'o angeo Gabriel

a Santa Maria come fiel

mandadeiro, por que Emanuel

foi logo Deus e pres encarnaçon.

Tan bẽeyta foi a saudaçon

per que nos vẽemos a salvaçon.

Ca ben ali u lle diss'el "Ave"

foi logo Deus ome feit', a la ffe;

e macar el atan poderos'é,

ena Virgen foi enserrad'enton.

Tan bẽeyta foi a saudaçon

per que nos vẽemos a salvaçon.

E u "Graçia plena" lle dizer

foi o angeo, nos fez connosçer

a Deus, que non podiamos veer

ante; mais pois vimos ben sa fayçon.

Tan bẽeyta foi a saudaçon

per que nos vẽemos a salvaçon.

E u lle disse "Contig[o] é Deus",

enton foi prenne do que polos seus

salvar quis morte prender per judeus,

por nos tirar da infernal prijon.

Tan bẽeyta foi a saudaçon

per que nos vẽemos a salvaçon.

E u lle disse "Bẽeyta es tu

entr'as molleres", logo de Jhesu

Cristo foi prenne, que naçeu pois u

tres Reys lle deron cada un seu don.

Tan bẽeyta foi a saudaçon

per que nos vẽemos a salvaçon.

E u lle disse: "Bẽeyto será

aquel fruito que de ti naçerá",

ali nos deu carreira por que ja

ouvessemos sempre de Deus perdon.

Tan bẽeyta foi a saudaçon

per que nos vẽemos a salvaçon.

Com’ousará parecer ante mi

Melodía: Cantiga de Santa María 415, Tan bẽeyta foi a saudaçon

Autor
Don Denis
Editor/a del texto
Gimena del Rio
Editor/a del contrafactum
Germán Rossi y Eleonora Wachsmann
Repositorio
Cancionero de la Biblioteca Nacional de Lisboa / Cancionero de la Biblioteca Vaticana
Identificador
DH589
Localización manuscrito
127v-23v
Tipo
refrán
Autor
Alfonso X
Editor/a del texto
Gimena del Rio
Editor/a del contrafactum
Germán Rossi y Eleonora Wachsmann
Repositorio
Códice de Toledo / Códice de los Músicos
Identificador
CSM415
Localización manuscrito
139r-139v / 6r-6v
Tipo
refrán

Proyecto mantenido por hdlabconicet
Bajo Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.


Licencia Creative Commons