Non muy bien encabellado
Puesto que fuese quemado
Respuesta de Pero Carrillo contra Alfonso Álvarez
Unisonancia: singular
Isometrismo: isométrico
Isoestrofismo: heteroestrófico
Asonancia: consonante
Esquema métrico: 7x8
Esquema rimático: abbacca
Non muy bien encabellado
me diredes o calvillo
mi riqueza es del granillo
mas siempre leal provado,
por ende dize el actor
qu’el pedir es grant tristor
e manjar emponzoñado.
De mí me siento coitado
que se me quebró el colmillo
e non sé a quién homillo
este mi cuerpo lazrado ,
pero que dize el actor
que quien es fornicador
non será de Dios amado.
Non soy tan desatentado
nin de seso tan cortillo
que sol a vuestro morillo
yo fuese desmesurado ,
por ende dize el actor:
que cualquier que es honrador
siempre entiende ser honrado.
Si tenedes ya librado
ponimiento en cedillo
para el miércoles corvillo
seredes mi convidado;
non esté dixo el actor
mas quando el emperador
haya el mundo sosegado.
Temome de ser tentado ,
por ende dize el actor:
"quien no es engañador
non deve ser engañado".
Unisonancia: singular
Isometrismo: isométrico
Isoestrofismo: heteroestrófico
Asonancia: consonante
Esquema métrico: 7x8
Esquema rimático: abbacca
Puesto que fuese quemado
lo verde o cardenillo,
el pobre o el flaquillo,
si se sufre es conortado,
ca dize el duplicador:
“quien non espera el rencor
le fará ser aquexado”.
Si vos fue juego jugado
aviesso non muy longuillo
o si vos a mal fitillo
echastes, non soy culpado ,
ca diz el duplicador:
“esperança es bien mayor
para lo que es tardado”.
Yo sería denostado
en pensar tal amarillo
nin que fuesse en comedillo
vos por mí ser baldonado,
ca diz el duplicador:
“quien a otro faze honor
el honor así es contado”.
En vos ser tan lastimado
por lo que está so el luzillo
pésame, aunque asperillo
vino el mal afortunado,
ca diz el duplicador:
“si el novio es dormidor
boda es de mal mercado”.
Vos que sodes tan atentado
e muy más qu’ el de vadillo
aunqu’ el su cofrezillo
tenga lleno, bien ferrado,
ca dize el duplicador:
“que lo bien dicho ha valor
e lo mal es despreciado”.
El tiempo desconcertado
en frío zarzaganillo
estorbo que en peralvillo
non fustes desenpachado,
ca diz el duplicador:
“que qualquier comvidador
que requiera al convidado”.
Pues me tenedes prendado
manda el duplicador:
“que vengades sin temor
con gesto dessenojado”.
- Autor
- Alfonso Álvarez de Villasandino
- Editor/a
- Gimena del Rio
- Repositorio
- Biblioteca Nacional de Francia
- Identificador
- PN1-108
- Localización manuscrito
- 38r
- Tipo
- pregunta
- Autor
- Pedro Carrillo
- Editor/a
- Gimena del Rio
- Repositorio
- Biblioteca Nacional de Francia
- Identificador
- PN1-109
- Localización manuscrito
- 38r
- Tipo
- respuesta