En coplas llenas de azoge

Señor pocas noches yogue

Pregunta de Ferrant Manuel contra Juan Alfonso

Respuesta de Juan Alfonso contra Ferrán Manuel

Unisonancia: singular

Isometrismo: isométrico

Isoestrofismo: heteroestrófico

Asonancia: consonante

Esquema métrico: 10x8

Esquema rimático: abbaacccca

Se trata de una pieza de arte menor

En coplas llenas de azogue

gentil señor Johan Alfonso

fazedes alto responso

tanedes vuestro albogue,

mas guardat que non se afogue

la vuestra ciencia profunda

que faze grant barafunda,

pero en esta arte fecunda

si más fonda non se funda

ciará por bien que bogue.

Ciará de banco en banco

siguiendo siempre el estremo

con la fuerça del remo,

tornará prieto lo blanco,

pues mirad commo yo atranco

la razón punto por punto

con materia e forma junto

maguer paresco defunto,

que cuando non canta el punto

el sano se falla manco.

El sano que de fortuna

non es bien favorizado

maguer sea muy letrado

toda su obra es ninguna,

que sin gracia sola una

non ay planeta que obre

nin árbol pino nin robre

que foja nin fructo cobre

la plata se torna cobre

creed lo sin dubda alguna.

Creed lo trobador fino

segunt la lección es puesta,

e si me dades respuesta

mucho buen día vos vino,

quel león del alto signo

e su lindo Condestable

gracioso señor notable

con plazer muy amigable

querrar ver en luz palpable

si va bien guardado el tino.

Si va bien autor onrrable

la vuestra lengua me fable,

ca en este golfo espantable

muchas vezes fuella el sable

quien non es abto nin digno.

Unisonancia: singular

Isometrismo: isométrico

Isoestrofismo: heteroestrófico

Asonancia: consonante

Esquema métrico: 10x8

Esquema rimático: abbaacccca

Se trata de una pieza de arte menor

Señor pocas noches yogue

en estudio como tonso

por vuestro dezir asconso

del cual su traslado trogue,

por ende non se derrogue

mi saber que non se unda,

ca si mi lengua circunda

desatando la coyunda,

si replico otra segunda

juro a Dios que vos ensogue.

Juro a Dios fidalgo franco

si con saña me desflemo

o del todo me apostemo,

que vos pique bien el çanco

o vos arme tal escanco

que resuene el contrapunto,

ca señor segunt barrunto

si la mi daga despunto

reniego si non vos unto

o vos lance en un barranco.

O vos lance en tal laguna

do penedes aislado,

si vos non tien amparado

el muy grant señor de Luna,

ca vuestra arte borruna

de madera flaca pobre

desdonada muy salobre

non es arte de mazobre

nin tan fonda por que sobre

de todos vuestra coluna.

De todos Villasandino

fue señor dela floresta,

commoquier que por requesta

yo le di para tozino

delante el señor benino

alto rey muy redutable,

otrosí del su amable

leal conde venerable

pues a vos es razonable

que vos golpe en el barquino.

Que vos golpe en semejable

sin el arte ser mudable,

ca vuestra tema incurable

non puede ser reparable

o yo so mal adevino.

Autor
Ferrán Manuel de Lando
Editor/a
Gabriel Calarco
Repositorio
Biblioteca Nacional de Francia
Identificador
PN1-260
Localización manuscrito
87r
Tipo
pregunta
Autor
Juan Alfonso de Baena
Editor/a
Gabriel Calarco
Repositorio
Biblioteca Nacional de Francia
Identificador
PN1-261
Localización manuscrito
87v
Tipo
respuesta

Proyecto mantenido por hdlabconicet
Bajo Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.


Licencia Creative Commons