Maestro, yo fallo por cierta pesquisa

Todos los discretos perder deven rissa

Esta pregunta fizo e ordenó el dicho Bachiller Maestro en Artes contra el dicho Alfonso Álvarez de Villasandino

Esta respuesta fizo e ordenó el dicho Alfonso Álvarez de Villasandino contra la pregunta qu´el dicho Bachiller le fizo

Corrijo la primera aparición de la palabra *pregunta* por *respuesta* en un claro error por atracción de parte del copista.

Unisonancia: singular

Isometrismo: isométrico

Isoestrofismo: heteroestrófico

Asonancia: consonante

Esquema métrico: 8x10

Esquema rimático: ABBAACCA

Se trata de una pieza de arte mayor.

Maestro , yo fallo por cierta pesquisa

que todos los omnes gentiles polidos

si son de la muerte crüel mal feridos

que luego se torna en polvo e ceniza

por ende la vuestra memoria envissa

luego me responda e dé su razon,

aquesta demanda e ruda quistión

que yo vos propongo aquesta guissa.

Amigo señor, que Dios vos ayude

que me respondades aquesta pregunta

que há grandes días que mi cor apunta

e de ella respuesta fallar nunca pude

qué cossa es muerte e cómo recude,

pues non dexo cosa en aqueste mundo

e por que recelo el su mal profundo

de su grave cossa conviene que dubde.

Ca veo que muere de qualquier estado

de grandes, pequeños, ninguno non escapa,

obispos e frailes, abades e Papa,

tienen morarquíia e diversso grado

en todas las leyes aquesto es provado

que non dexa pobre nin rico nin fuerte,

por ende, señor, que Dios vos confuerte,

que esto me sea por vos declarado.

E datme respuesta qual vedesa esto

que poco vos cuesta e yo seré presto

a vuestro servicio e ser vos mandado .

Unisonancia: singular

Isometrismo: isométrico

Isoestrofismo: heteroestrófico

Asonancia: consonante

Esquema métrico: 8x10

Esquema rimático: ABBAACCA

Se trata de una pieza de arte mayor

Todos los discretos perder deven rissa

fablando en la muerte a que son devidos

por natural debdo sin su grado amidos,

pues que precita les fue esta devissa,

ca fue la persona del Padre repissa

porque fizo al mundo muger nin varón

assí quantos fueron e serán e son

pagaron e pagan esta amarga sissa.

Por ende, amigo, todo omne se escude

con la penitencia si muerte barrunta

contriçión con obra seya luego junta,

de la ley de Cristo jamás non se mude,

de mal penssamiento luego se desnude,

el tal será salvo, en esto me fundo,

si al entendedes non so yo el segundo

que busca cuidados vanos en que cude.

Amigo señor, yo bien he pensado

maguera me vedes con pobre galdrapa

en cómo la muerte a todos arrapa

e non fue nin es nin será fallado

tan sabio tan rico nin tan esforçado

que pueda foir de su triste suerte,

si vos al sabedes con que me deporte .

dezidmelo luego quiza ando errado .

Pero yo entiendo con mi simple gesto

mostrar certidunbre por glossa por testo

que lo por mí dicho es atenticado.

Autor
Bachiller en Artes de Salamanca
Editor/a
Gimena del Rio
Repositorio
Biblioteca Nacional de Francia
Identificador
PN1-86
Localización manuscrito
31r-31v
Tipo
pregunta
Autor
Alfonso Álvarez de Villasandino
Editor/a
Gimena del Rio
Repositorio
Biblioteca Nacional de Francia
Identificador
PN1-87
Localización manuscrito
31v
Tipo
respuesta

Proyecto mantenido por hdlabconicet
Bajo Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.


Licencia Creative Commons