Acerca de

Acerca de esta edición digital

Entre mayo y junio de 1867 se publicó en los números 49 y 50 de La Revista de Buenos Aires la Relación de los viajes de Monsieur Ascarate du Biscay al Rio de la Plata, y desde aquí por tierra hasta el Perú, con observaciones sobre estos países. Vicente Quesada y Miguel Navarro Viola, directores del singular “periódico destinado á la República Argentina, la Oriental del Uruguay y del Paraguay”, lo calificaron como “Un libro curioso y raro”.

Y no están tan errados. No tenemos muchos datos acerca del autor de este informe, a veces llamado Acarete, Acarette o Ascarate du Biscay. Su relato lo muestra apenas como un mercader de origen francés o vasco que hacia 1658, arriba al puerto de Buenos Aires y se dirige por tierra a Potosí. Realiza un segundo viaje, del que no tenemos fechas precisas, poco tiempo después y sin licencia real. Su embarcación permanece once meses en el puerto de Buenos Aires por problemas con el permiso de desembarco.

El relato de ambos viajes ofrece al lector descripciones, muchas veces algo fantasiosas, aunque no menos interesantes, acerca de la flora, la fauna, los habitantes y las costumbres de las tierras y ciudades que Acarete visita. Si quiere saber más sobre ellos, visite la sección Recursos.

mapa-edicion-inglesa

Los viajes de Acarete se publicaron en su lengua materna, el francés, en la Relation des voyages du Sr… dans la rivière de la Plata, et de-là par terre au Pérou en 1672, como parte del tomo IV de la famosa Colección Thevenot de Relations De Divers Voyages Curieux, y en 1696, de forma independente, en la Relation des voyages dans la rivière de la Plate. Dos años más tarde vio la luz la edición de Londres, de 1698, junto con los informes de otros dos viajeros en un volumen titulado Voyages and Discoveries in South America, y en formato exento por la imprenta de Samuel Buckley como An Account of a Voyage up the River de la Plata, and Thence over Land to Peru: With Observations on the Inhabitants, as Well as Indians and Spaniards, the Cities, Commerce, Fertility, and Riches of That Part of America.

La primera edición en español, traducción del inglés al español por Daniel Maxwell, apareció en los números 49 y 50 de La Revista de Buenos Aires, en mayo y junio de 1867, con el título de Relación de los viajes de Monsieur Ascarate du Biscay al Rio de la Plata, y desde aquí por tierra hasta el Perú, con observaciones sobre estos paises. La segunda edición, de 1943, también impresa en nuestras tierras por Alfer & Vays con notas de Julio César González y algunas variantes sobre la primera traducción, de la pluma de Francisco Wallace, es la que sigue esta edición digital y, en su afán de dar cuenta del derrotero lingüístico del relato de Acarete, enfrenta con la digitalización de la edición inglesa de Buckley.

Esta edición digital se comparte a través de la licencia Creative Commons 4.0 (CC BY 4.0)

Citar esta edición como:

del Rio Riande, Gimena, Hernández, Nidia y De León, Romina (eds.). (2020). Acarete du Biscay. Relación de un viaje al Río de la Plata y de allí por tierra al Perú con observaciones sobre los habitantes, sean indios o españoles, las ciudades, el comercio, la fertilidad y las riquezas de esta parte de América. HD CAICYT Lab. http://hdlab.space/Relacion-de-un-viaje/ [Fecha de consulta]

Repositorio de datos: DOI

Mantenido por hdlabconicet




  • 2023 Relación de un viaje al Río de la Plata. ISSN 1668-0001. CC BY 4.0