Argentina y Conquista del Río de la Plata

con otros acaecimientos de los reinos del Perú, Tucumán y el Estado del Brasil

Lle ga do es te ta ca ño con las car tas

al is la con pla cer fue re ci bi do

el Juan Or tiz le dio cu chi llos sar tas

y de pa ño de gra na un buen ves ti do

De di vas y do nes fue ron har tas

sus ma nos por pen sar lo ha me re ci do

y él pre ten de en tre gar se a suel ta rien da

en vi da del cris tia no y de ha cien da

Pues tie ne la trai ción a or de na da

que da das es tas car tas vuel va lue go

al o I ga po que es la mo ra da

de un in dio que se di ce Gran de Fue go

y de o tros que a llí vi ven de co pla da

con A gua que es guí a de es te jue go

A llí tie ne la co sa de or de nar se

por do el car te ro da prie sa a tor nar se

Y di ce Vol ve yo con co mi da

que a con mis a mi gos lo he or de na do

a ques ta co sa quie ro se a sa bi da

por que en ver nos nin gu no se a al te ra do

Que a ques ta tie rra to da es ren di da

a mi dic ción y yo la he su je ta do

Con es to Ya man se suel ta en bre ve

y con más bre ve dad vol ver se a tre ve

Llegado este tacaño con las cartas

al isla, con placer fue recibido;

el Juan Ortiz le dio cuchillos, sartas,

y de paño de grana un buen vestido.

De dádivas y dones fueron hartas

sus manos, por pensar lo ha merecido,

y él pretende entregarse a suelta rienda

en vida del cristiano y de hacienda.

Pues tiene la traición así ordenada,

que dadas estas cartas, vuelva luego

al río Igapopé, que es la morada

de un indio que se dice Grande Fuego,

y de otros que allí viven de coplada

con Aguazó, que es guía de este juego.

Allí tiene la cosa de ordenarse

por do el cartero da priesa a tornarse.

Y dice: "Volveré yo con comida,

que así con mis amigos lo he ordenado,

aquesta cosa quiero sea sabida,

porque en vernos ninguno sea alterado.

Que aquesta tierra toda está rendida

a mi dicción, y yo la he sujetado".

Con esto Yamandú se suelta en breve,

y con más brevedad volver se atreve.

Llegado este tacaño con las cartas

Al isla, con placer fué recibido;

El le dió cuchillos, sartas,

Y de paño de grana un buen vestido.

De dádivas y dones fueron hartas

Sus manos, por pensar lo ha merecido,

Y él pretende entregarse a suelta rienda

En vida del cristiano y de hacienda.

Pues tiene la traicion así ordenada,

Que dadas estas cartas, vuelva luego

Al rio Igapopé, que es la morada

De un indio, que se dice _,

Y de otros que allí viven de coplada,

Con , que es guia de este juego.

Allí tiene la cosa de ordenarse

Por dó el cartero dá priesa a tornarse.

Y dice: volveré yo con comida,

Que así con mis amigos lo he ordenado,

Aquesta cosa quiero sea sabida,

Porque en vernos ninguno sea alterado:

Que aquesta tierra toda está rendida

A mi diccion, é yo la he sujetado.

Con esto se suelta en breve,

Y con mas brevedad volver se atreve.

Volver al Índice

Mantenido por hdlabconicet

2024 Argentina y Conquista del Río de la Plata. ISSN 1668-0001. CC BY 4.0