Ga ray en u na is la em pan ta na da
que di cen por re nom bre de la Es pe ra
te ní a ya su gen te ran che a da
del ber gan tín no sa le gen te fue ra
La e no jo sa tor men ta pues pa sa da
al pun to que la no che se vi nie ra
las bal sas de sam pa ran es te pues to
y o íd lo que su ce de pues de a ques to
Des ta is la do di go que sa lie ron
las bal sas se a tra vie sa la co rrien te
del rí o que U ru guay in dios pu sie ron
por nom bre tie rra fir me es tá de fren te
las bal sas a llá van mas no pu die ron
las o las con tras tar que no con sien te
la fuer za del ca nal re mo ni pa la
que to do lo a ban do na y lo des va la
El sur se ha le van ta do en es te pun to
y ha ce que el ca nal an de al te ra do
el co rrien te con fuer za vie ne jun to
y el sur lo que co rre en con tra ha hin cha do
ay Dios que en es te pun to yo ba rrun to
que el dí a de mi fin es ya lle ga do
La bar ca se nos i ba tras tor nan do
las bal sas to das sie te tra bu can do
Garay en una isla empantanada,
que dicen por renombre de la Espera,
tenía ya su gente rancheada;
del bergantín no sale gente fuera.
La enojosa tormenta, pues, pasada,
al punto que la noche se viniera,
las balsas desamparan este puesto,
y oíd lo que sucede, pues, de aquesto.
Desta isla do digo que salieron
las balsas, se atraviesa la corriente
del río que Uruguay indios pusieron
por nombre; tierra firme está de frente,
las balsas allá van, mas no pudieron
las olas contrastar, que no consiente
la fuerza del canal remo ni pala,
que todo lo abandona y lo desvala.
El sur se ha levantado en este punto,
y hace que el canal ande alterado,
el corriente con fuerza viene junto,
y el sur lo que corre en contra ha hinchado,
¡ay Dios!, que en este punto yo barrunto
que el día de mi fin es ya llegado.
La barca se nos iba trastornando,
las balsas todas siete trabucando.
en una isla empantanada,
Que dicen por renombre de la Espera,
Tenia ya su gente rancheada;
Del bergantin no sale gente fuera.
La enojosa tormenta, pues, pasada,
Al punto que la noche se viniera,
Las balsas desamparan este puesto,
Y oid lo que sucede, pues, de aquesto.
Desta isla dó digo que salieron
Las balsas, se atraviesa la corriente
Del rio, que Uruguay, indios pusieron
Por nombre: tierra firme está de frente;
Las balsas allá van, mas no pudieron
Las olas contrastar, que no consiente
La fuerza del canal remo ni pala,
Que todo lo abandona y lo desvala.
El sur se ha levantado en este punto,
Y hace que el canal ande alterado,
El corriente con fuerza viene junto,
Y el sur, lo que corre encontra, ha hinchado,
¡Ay Dios! que en este punto yo barrunto,
Que el dia de mi fin es ya llegado.
La barca se nos iba trastornando,
Las balsas todas siete trabucando.